I do not choose to be a common person.我不要选择做一个普通人。It is my right to be uncommon—if I can.如果我可以,我有权成为杰出的人。I seek opportunity—not security.我寻求机会,不寻求安稳。I do not wish to be a kept citizen,我不想成为一位有保障的国民,humbled and dulled by having the state look after me.孱弱而和睦的安享着国家的照顾。I want to take the calculated risk,我要做有意义的冒险。to dream and to build,我要梦想,我要创造。to fail and to succeed.我要失败,我也要成功。I refuse to barter incentive for a dole;我渴望奖励,拒绝施舍。I prefer the challenges of life to the guaranteed existence;我宁要充满挑战的人生,也不要万无一失的活着;the thrill of fulfillment to the stale calm of Utopia.宁要心满意足的颤抖,也不要萎靡虚空的平静。I will not trade my freedom for beneficence我不会拿我的自由换取善行。nor my dignity for a handout.也不会拿我的崇高换取救济。I will never cower before any master我绝不在任何面前发抖,nor bend to any threat.也绝不为任何恐吓所屈服。It is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;我的天性是挺胸直立,骄傲,且无所畏惧。to think and act for myself;我要自由的思考和行动。to enjoy the benefit of my creations;我要纵情于我的创造的价值。